Activity

Activity

In the context of the exhibition PUNK. Its Traces in Contemporary Art, we have programmed a day of intensity which will concentrate dialogs, performances, and concerts related to punk. Furthermore, we will introduce the selection of publications made by Sergio Rubira for the library of the Center, and that will remain open until the end of the exhibition.

PROGRAM

18:30 H. OPENING OF LIBRARY SELECTION AND PRESENTATION BY SERGIO RUBIRA: FROM ROCOCO TO ROCKOCÓ: AN INTERMITTENT HISTORY OF SUBCULTURES

LIBRARY

This conference is proposed as a route through the history of some of the fundamental subcultures, starting off with some notions which could be associated with the fanzine Rockocó, published by photographer Miguel Trillo between 1980 and 1984, and with the pioneering essay on punk, Subculture. The Meaning of Style, by Dick Hebdige, which explains this phenomenon premised on conflicts of race and class. This intermittent history of subcultures will start with exaggerated eighteenth-century macaroni; it will continue with nineteenth-century dandies and bohemians, and with the avant-garde Dadá-dandies; and it will end with the punk movement and its crimes against style.

19:30 H. PERFORMANCE: HATE VERSES, DISCOTECA FLAMING STAR

HALL

Discoteca Flaming Star (Consuelo Guijarro Rincón, CGB, WM), “Hate Verses”. As their contribution to the night, DFS will première a performance inspired by the sober drunkenness of Dorothy Parker, and Guy Debord's thoughts on Asger Jorn's "Le Jardin de Albisola", among others. Black lollipops play around in your mouth while you suck on poetry and perfume.
http://www.discotecaflamingstar.com/

20:00 H. CONVERSATION: SERVANDO ROCHA AND DAVID G. TORRES

AUDITORIUM

21:00 H. PERFORMANCE: BOX SIZED DIE FEATURING AVULSED, 2007-2015

3rd FLOOR

A performance based on the piece Box Sized DIE Featuring..., by artist João Onofre. With the participation of Spanish Death Metal band Avulsed.

21:30 H. CONCERT: AFILADOR

HALL

Three people, two races. Don't be fooled, there's no Lavapiés hippie multicultural aspect to this band. From post-everything to the principles of when there was nothing. Primitive and noisy. From the idea that backing vocals are for melodic hardcore, voice is the point of rupture with anything that might resemble music.

And here they are. They like drinking, and they have a Bandcamp account with some advance tracks of what will eventually be their first LP:
https://afilador.bandcamp.com/

22:00 H. CONCERT: WANDA Y LA MUJER PANTERA

HALL

Wanda y la Mujer Pantera are a punk duet (bass and drums), who belong to the Solar System, and live in Madrid. As they themselves say, "we play short and visceral songs that arise from the things we love/hate in everyday life, and in this disgusting society".
https://wandaylamujerpantera.bandcamp.com/releases

22:40 H. CONCERT: JUVENTUD JUCHÉ

HALL

Juventud Juché was born towards the end of 2012, with no pretense whatsoever. Nevertheless, a few months later, and after more than 70 gigs, in October 2013 they lock themselves up in the studio in order to give form to their first LP, Quemadero. A record made up of 12 songs in which they darken and make more radical their discourse, reminding us of bands such as The Pop Group, Fire Engines, or James Chance & The Contortions, but without ceasing to sound like themselves and like the different influences of their three members.

Activity type
Dates
22nd May, 2015
Target audience
Topics
Entrance

Dentro de la exposición PUNK. Sus rastros en el arte contemporáneo, se programó una jornada de intensidad en la que se concentraron diálogos, performances y conciertos en torno al punk. Además se inauguró la selección de publicaciones realizada por Sergio Rubira para la biblioteca del Centro y que permaneció abierta hasta el término de la exposición.

Categoría cabecera
Punk. Día intensidad
PUNK: DAY OF INTENSITY
Is it a cycle?
Disabled

For the sixth year in a row, the self-publishing music festival organised by the Autoplacer/Sindicalistas collective arrives back to CA2M with a programme of live music throughout the whole day, with some of the best underground and independent Spanish groups.

Starting at twelve noon we will have a chance to catch eight concerts on the ground and first floor of the museum, including the presentation of the winning group in the Autoplacer annual rough-cuts competition and several Dance Floor sessions thanks to the collaboration of the electronic music collectives Paraíso Madrid and Valle Eléctrico. There will also be a chance to check out our screening room in “Sesión Continua” with video playlists by the editor Servando Rocha and the producer Kikol Grau. And, like other years, we also have an area for presenting independent projects where you will find loads of self-published records, cassettes, t-shirts, books, fanzines and comics as well as all kinds of underground merchandising. And to top it all off, we have a vermouth session on the terrace at midday and a few other surprises waiting in store. 

Admission free until capacity is reached.

PROGRAMME OF CONCERTS

Joe Crepúsculo is appearing at the festival to present his latest album, Nuevos Misterios. Music that conjures up beautiful visions: a gigantic, luxurious cruise ship full of curious tourists is majestically crossing a peaceful bay; pine trees swaying in the breeze blowing off the Mediterranean sea; big and little clubs with their dance floors flashing with light and the sound that wafts through the twilight.

Joe Crepúsculo

WILD HONEY. Guillermo Farré is the composer, singer and multi-instrumentalist from Madrid hiding behind the moniker Wild Honey. Guillermo’s debut recording as Wild Honey was a bedroom project in which he did almost everything himself. In 2015 Wild Honey is releasing Medalla de plata singing for the first time in Spanish.

Wild Honey

SIERRA. Sierra is the new project by Hugo Sierra (Margarita and Prisma en Llamas). In his latest guise as Sierra he is paving his own path as an artist creating true gems of passionate crystalline pop back with simple, direct instrumentation. With a range of influences spanning from Colin Newman and Julian Cope to early Depeche Mode and The Cure, the words are like blows of illuminated sincerity..

Sierra

CORTE MODERNO. Corte Moderno is a Barcelona-based group formed by Xabel Ferreiro (Montañas, ¡Pelea!), Jordi González (Kana Kapila, Cotolengo) and El Ortiga (Anticonceptivas, Thelemáticos, ¡Pelea!). On Saturday 26 they are presenting their latest work, Negociudad, a dissonant dystopia in the shape of a conceptual concert with sound design by Guillem G. Peeters and illustrations by Antoni Hervàs.

Corte moderno

RATA NEGRA. Rata Negra combines and plays with expressive styles that, over the passing of time, have led to their own signature sound, assimilating different influences to produce a unique mix. Some people will be able to detect echoes of Bauhaus, Killing Joke, Siouxsie and The Cure; others will be reminded of New Buildings making stripped-down punk.

Rata negra

MACARENA FVO. Macarena FVO is a group founded by the singer Macarena, the archaeologist-cum-saxophonist Santiago Rodrigo, the swagger poet Vicente Monroy, the producer and influencer from Valencia Muerte Horrible and the mezzosoprano and performer Anita Robla. They define their style as post electro fancy witch french touch.

Macarena FVO

JULIÁN MAYORGA. Julián Mayorga is a Colombian musician and artist based in Madrid. His music switches between poetry and machine, with elements from traditional songs, experimental music, electronica and surrealist poetry.

Julián Mayorga

PAN TOTAL. Winner of the Autoplacer rough-cuts competition in 2015, Pan Total came about from a cult non-supergroup from Logroño called La Pantaloneta. Eduardo, Víctor, Miryam and Fernando play a kind of dark guitar pop indebted to the eighties, with reminders of post-punk and new wave. Their influences include such disparate names as Television Personalities, Golpes Bajos and Los Pegamoides.

Pan total

OTHER EVENTS

DANCE FLOOR

PARAÍSO. Since 2012 the collective Paraíso Madrid has been carrying our public and private playful and aesthetic interventions in the field of clubs, night life and music culture. It has a long-standing collaboration with Autoplacer, and for the festival in 2015 it will be showcasing its own particular way of building up a dance floor.

VALLE ELÉCTRICO. Valle Eléctrico is a cultural platform with a mandate to provide visibility to music groups whose sound is built around a synthesizer. This instrument has been the backbone of electronic music and its derivations in new music genes

SESIÓN CONTINUA – PROYECCIONES

UN POCO DE PELEA, UN POCO DE RUMBLE – Vídeo Playlist by Servando Rocha. Back in 1958 Link Wray released his successful single Rumble, an instrumental song that immediately stirred up great controversy. Every time it was played it was almost as if an outbreak of subcultural violence was feared. Rumble was a slang word for a gang fight among the first black hipsters in Harlem. It proved to be one of the most influential examples of white appropriation of black culture, trying to imitate its streetwise, dangerous and uncontrollable undercurrent. Rumble!

MATERIA PRIMA – Vídeo Playlist by Kikol Grau. This session speaks to us of origins, of rights and of the process of how images are manufactured and also the quality of materials. He will be showing extracts from his own recordings made with film clips, promotional videos, from archives in the public domain and private archives or downloaded from YouTube.

PROYECTOS INVITADOS

MUSIC FOR PEACE. “We don’t want to change the world, only the bit around us”. Música por la Paz (Music for Peace) creates spaces where qualified teachers can lend educational support to young people who attend their centres, as well as giving them a good snack to eat every day. Música por la Paz is a non-profit organisation funded exclusively by contributions from its collaborators. It also offers activities related with music, theatre, sports, painting and sculpture, among others, in classes given by volunteers with the necessary background and qualifications". www.musicaporlapaz.org

SISTERHOOD. Sisterhood is a self-run community based on feminism, a mutant collective which produces a fanzine of the same name, parties and revolutions. Always in a process of construction, it is still in the making and creating new off-shoots. It takes shape in reverberations of cultural artefacts that echo in our thoracic cavity. sisterhood.es

MONOCROMO. Monocromo is a label producing DIY illustration, fanzines, t-shirts, and music. Negro metal is its first project: over 40 logos of icons of Spanish music reinterpreted in a black metal aesthetic, published in fanzine format, Tumblr, t-shirts and stickers. www.mono-cromo.com

LA INTEGRAL. For many years now, La Integral has brought together in the one space the work of various artists and designers with the purpose of promoting their work and other products which find it difficult to get a commercial release. La Integral are regulars at the Autoplacer and for them this festival means being able to provide a new platform for a few hours for its independent productions like records, books, fanzines, magazines and t-shirts. And also, of course, to have a good time. www.laintegral25.com

MINCHO. Minchō. Illustration & Graphic Arts Magazine is a quarterly publication for lovers of illustration and magazine collectors. Although every day we consume comics, cartoons, newspapers strips, concert posters … we have no in-depth knowledge of the work of the artists who have designed some of the most significant images of our time. The sixth issue of Minchō continues in its endeavour to bring together a good sample of the new trends and experimentation in graphics closely tied in with culture today. http://minchomag.com/

LA NEGRA. La Negra is a new vinyl record shop located in the heart of the Prosperidad district in Madrid. Its goal is to be a refuge for music lovers nostalgic for analogue formats. Its core focus is on classic vinyl and its stands contain everything from original editions by mythical bands all the way to new releases by contemporary groups. Rock, garage, pop, punk, folk, psychedelic, exotica, electronica… All these different ways of understanding music have room in this little neighbourhood record store. New releases and re-editions sit side by side with a second-hand section, one of La Negra’s strong points. https://www.facebook.com/Lanegrashop

... AND MUCH MORE! Vermouth, records, books, comics, merchandising, etc.

Admission free. More information on: http://autoplacer.tumblr.com/

Previous editions

 

Activity type
Dates
26th September, 2015
Target audience
Topics
Entrance

For the sixth year in a row, the self-publishing music festival organised by the Autoplacer/Sindicalistas collective arrives back to CA2M with a programme of live music throughout the whole day, with some of the best underground and independent Spanish groups.

Categoría cabecera
VI festival autoplacer
AUTOPLACER FESTIVAL 2015
Is it a cycle?
Disabled

At CA2M, we believe that attention to gender diversity should be central to the programme of any contemporary art museum. This new pandemic year marks 40 years since the emergence of HIV, and touching has once again become something forbidden. This is why this project by choreographer Aimar Pérez Galí seemed a particularly apt choice to open LGTBQ+ Pride’s spotlighted week of demands, to which our programming tries to give voice and, above all, body in a sustained way throughout the year.

 

TOUCHING BLUES

When you start with a creative process, you never know where the path will lead. That is why we say that the act of creation is a kind of dialogue with the unknown, a close relationship with that of which we are unaware. In 2015, when Aimar Pérez Galí first began work on his project The Touching Community, he only knew that he knew too little about the impact of the AIDS pandemic on the dance community. He embarked on a project of research, seeking out survivors, reflecting and questioning himself, reading and writing letters to the dead dancers whose names and stories he learned. This was his way of confronting the silence that, over the years, has been used to conceal and forget the horror and pain caused by that pandemic, which still continues today. The project grew and branched in surprising directions as Aimar encountered people and their stories, as silenced names were spoken by the mouths of witnesses, as he received answers. First came the lecture-performance A system in collapse is a system moving forward (2016); then the stage performance The Touching Community (2016); followed by the exhibition The Touching Community / Correspondencia and the active work The Touching Community / Greenberg_1992, both in 2017. Next came the tactile research laboratories of the Touching Improvisation Lab (2017-2020), followed by the publications Lo tocante (2018) and Cuadernos sobre el tocar (2019). Finally, in an unexpected and almost surprising contribution, he released the video Touching Blues (2021) during the new pandemic.

Touching Blues, like the rest of the project, is made for commemorative reasons: we keep doing these things, we keep returning to the topic, because we still need to remember, listen to and celebrate the bodies of those who suffered and suffer from HIV/AIDS.  Blues is a laid-back, melancholy kind of music. And blue anchors the chromatic universe of this work of art. We learned about this blue from Derek Jarman and his ‘blue boys’; although this blue has something sad about it, strangely enough, it also has a bright, festive and celebratory note.

Before, we clung to living things and the inevitable vanishing that gives dance its natural quality because that is what allows us to relate directly to the bodies of the dead and to celebrate them through our skins. But now, given everything we are learning with this new pandemic, suddenly video - the ability to transform our bodies into a playable image - has taken on a whole new meaning.

Touching Blues is a two-dimensional image projected onto a vertical plane. This does not have all the complexity, infinite variety of points of view and foci that are possible with a live performance. It condenses all the multidimensionality of the present into a perfect square that appears to hang on a wall like a painting, like a two-dimensional image that can appear over and over again identically. Here, our bodies become patches of light that move on a screen, hypnotic textures that make us see what is no longer there, what has already happened and is already gone.

To do this, we first had to establish a single point of view; this point, suspended above our bodies, allowed us to see ourselves from above, an impossible spot from which no one had ever observed us before. But that was not enough; once our bodies became an image, pace Jackson Pollock, we had to once again ‘hang’ the (blue) floor that we had used as the ‘sand’ base of the action on the wall. In a way that might be called innocent, we have hung the picture on the wall once again, bringing a strange peace to it. It appears almost as if the time for struggle were over, as if a deep and unexpected calm had settled over the whole project once its weight was lifted off the ground.  It seems, therefore, that the rotation of the point of view and the shift to a vertical plane have given Touching Blues the ability to create a type of contemplation that almost becomes a subtle form of devotion. All of this only deepens the memory-focused nature of this project and our decision to honour and celebrate the bodies that came before us, those who were mortal victims of what we still call the ‘HIV/AIDS epidemic’ today. This mission took on a new shape thanks to the appearance of this new work and, of course, thanks to the Cultural Communication Bureau of the Universidad Nacional Autónoma de México through the following: El Aleph - Arts and Science Festival; Ingmar Bergman Special Programme in Cinema and Theatre; the UNAM Theatre Department; the UNAM Dance Department; the Chopo University Museum; and thanks also to the Espai d'Arts Escèniques Casal d'Alella (Barcelona). To them we extend our deepest gratitude for inviting us to continue imagining new dimensions of this project, a project that has done nothing but bring joy, happiness and knowledge to our bodies. 

Aimar Pérez Galí and Jaime Conde-Salazar s.u.s.

May 2021

 

 

Activity type
Dates
FRIDAY 25th JUNE
Target audience
Topics
Acceso notas adicionales

SALA DE USOS INFINITOS

Entrance

In late 2015, the Spanish choreographer and performer Aimar Pérez Galí began to study the impact of the AIDS epidemic on the dance community in Spain and Latin America. The resulting work, which makes use of the practice of ‘contact improvisation’, was built as a conversation with the ghosts of those who are no longer with us. This year, in which we are in the midst of a new pandemic, marks 40 years since HIV’s first emergence; once again, touch has become forbidden. This fact brings a fresh relevance to this project, which first took shape at a performance workshop for teachers at CA2M three years ago.

Categoría cabecera
Touching Blues
TOUCHING BLUES BY AIMAR PÉREZ GALÍ
More information and contact
Is it a cycle?
Disabled
Duration
18:30 – 21:00

The actor and activist Zahy Guajajara, the lead in the sci-fi trilogy and collaborator with Pedro Neves Marques in the exhibition YWY, Visions, is carrying out a performance lecture, laced with irony, in which she questions supposedly universal concepts from her own worldview.

In her own words: “UPAW – The End is a ritual with the intention of curing us of ourselves, intrepid, special beings that we are. The fact that human learning pretends to be superior to the learning of the rest of the world is an eternal tragedy. This is a ritual to reflect on what we have become and the world we have created. The end has come too soon.”

ZAHY GUAJAJARA

Zahy Guajajara was born in the Cana Brava indigenous reservation in Maranhão (Brazil). She currently works as a writer and a television, theatre and film actor in movies like Macunaima (2020) and Não Devore Meu Coração (2017).

Activity type
Dates
Saturday 15 May 12:30 p.m.
Target audience
Entrance

The actor and activist Zahy Guajajara, the lead in the sci-fi trilogy and collaborator with Pedro Neves Marques in the exhibition YWY, Visions, is carrying out a performance lecture, laced with irony, in which she questions supposedly universal concepts from her own worldview.

Actividades asociadas
Events
Categoría cabecera
Zahy Guajajara
UPAW (THE END) ZAHY GUAJAJARA
Is it a cycle?
Disabled

During this three-day event some of the projects conceived and developed during the 2020 programme will be presented and a meeting place will be facilitated with the artists in the 2021-2022 programme. Over these days the two organising institutions wish to place the accent on ideas that arose during artistic experimentation using the body, understanding it as the social body and a political construct that produces knowledge through the senses.

The exhibition presenting the projects will be held on May 12, 13 and 14 at La Casa Encendida and at CA2M.

The artists selected in 2020 were: Pablo Araya, Clara Best y Siwar Peralta, Amaia Bono and Damián Montesdeoca, Luz Broto, Jacobo Cayetano García Fouz, Clara García Fraile, Iniciativa sexual femenina, Sofía Montenegro and Amaranta Velarde.

In collaboration with:

La Casa Encendida

MACBA

 

 

 

.

Activity type
Dates
12, 13 and 14 May
Target audience
Topics
Entrance

During this three-day event some of the projects conceived and developed during the 2020 programme will be presented and a meeting place will be facilitated with the artists in the 2021-2022 programme.

Subtitle
ARTISTS IN RESIDENCE PROGRAMME
Categoría cabecera
Rastrofonias
Acento 2021
More information and contact
Is it a cycle?
Disabled
Duration
18:00 to 21:00 h
Biografías
Audiovisuales con descripción
Video del Festival Acento 2021. Artistas en residencia.

"There are other worlds, but they are in this one”. We wish to apply this sentence by the surrealist poet Paul Eluard to our neighbourhoods, to our towns and cities, to our everyday surroundings. Which is why we claim that “There are other Móstoles, but they are in this one”.

The lockdown restrictions that came on the back of the Covid pandemic helped us to rediscover just how true this redolent statement is. When the healthcare circumstances forced us to live life within our immediate surrounding environs, proximity held in store for us all kinds of surprises in things we had never paid much attention to before. We want to invite you to explore and discover together all these other Móstoles.

Its hidden history, the logic behind its city planning, its struggles and rebellions, its legends, its imaginaries, the way in which Móstoles is built day by day in the thousands of ways that people use it, enjoy it, experience it and suffer it. And when we are talking about Móstoles we could just as well be talking about Alcorcón, Fuenlabrada or Leganés, other cities to the south of Madrid, still looked down on as dormitory towns around Madrid where it is supposed you only go to sleep and nothing worth mentioning ever happens. But this was never true. And in 2021, it is even less true than ever.

Ciudad Sur (South City) is a shared experimental space in which, taking Móstoles as a point of departure, we wish to explore the many faces and the vast wealth produced by the sense of belonging in cities in the metropolitan area surrounding Madrid. City because we defend that status, with all the meaning of the word, for places which other people downgrade to a kind of holding ground for manual labour. South because we wish to compensate the weighing scales and weave a story that refuses to give Central Madrid the monopoly on innovation, meaning and interest.

In this space, reflection will be combined with art practices, but always under the premise that what is really important for discovering a city is not thinking about it but experiencing it. To this end, we will not just be holding discussions, but will also go on walkabouts, strolling, mapping, playing and inventing individual and collective forms of action. The idea behind Ciudad Sur is to compose an open group of 12 people who will meet once a month over the course of the year 2021. Each session will be collectively shaped and steered towards the subject matter of the following session. The sessions will be coordinated by Tamara Arroyo, Emilio Santiago and Estrella Serrano, who can be joined by anyone interested in taking part until fulfilling the required number. The concerns to be examined will be defined by the interests expressed by members of the group and by the successive collective discoveries we make about all those other Móstoles we will be looking for.

With a PhD in Anthropology, EMILIO SANTIAGO MUIÑO (Ferrol 1984) is a researcher, activist and resident in Móstoles, and a former director of the City Council of Móstoles’s Environment Department (2016-2019), a parliamentary adviser in ecological transition, a faculty member of PEI Obert at MACBA, lecturer in philosophy at the University of Zaragoza and a founding member of the Instituto de Transición Rompe el Círculo collective. Among other books, he has penned Rutas sin mapa (Premio de Ensayo Catarata 2015) and ¿Qué hacer en caso de incendio? Manifiesto por el Green New Deal, co-authored with Héctor Tejero (Capitan Swing, 2019). His interests include the updating of surrealist and situationist practices of playing poetically with the urban space and the context of eco-social crisis. In this line, he has written the book Sentir Madrid como si existiera un todo. Geografía poética y etnografía reencantada de una ciudad (La Torre Magnética, 2016). He is currently being incorporated into the Language, Literature and Anthropology Institute at CSIC.

With a BA in Fine Art from Universidad Complutense de Madrid, TAMARA ARROYO is currently a PhD candidate at the same university, combining her docent activity there with her art practice. Her work is focused on the inhabitability of spaces, grounded in a questioning of the “domestication” of the modern dweller, the consumption of certain formalizations and objects in the interiors of housing today, as well as an autobiographical reference around which a discourse on individual and collective memory is articulated. By means of different formalizations, inspired by architectural elements and objects rescued from her immediate environs, she addresses how we are influenced by our surroundings and its architecture, making a distinction between the lived, experiential or existential space that operates on an unconscious level, and the physical, geometric space. Within this focus, the city and the public space are the privileged setting of the everyday, with all its wealth, signs of identity and creative potential. In 2019 and 2020 she had solo shows, Pura Calle and Relaciones, at Galeria NF Nieves Fernández and at Galería Nordés, and her work has been seen in various group shows, like AragonPark, (intervention in an abandoned building on the outskirts of Madrid), Intruso en Salón and Querer parecer Noche at CA2M. She has had a residency at ArtistaxArtista in Havana, Cuba, as part of the Ranchito programme, Matadero Madrid and has also received the Universidad de Nebrija acquisition prize in 2019 and first prize at Ciutat de Fanalixt in 2017. In 2015 she was awarded the BilbaoArte production grant and in 2013 had a scholarship at Academia de España in Rome.

Ciudad Sur is included in HUMENERGE (PID2020-113272RA-I00,), the Energetic Humanities R&D project directed jointly by Jaime Vindel and Emilio Santiago at the Human and Social Sciences Centre at CSIC, which, among other lines of investigation, explores the emergence of new post-fossil cultural imaginaries.

Humanidades

Dates header text
TUESDAY, FEBRUARY 1
Directed to
Access additional notes

CAPACITY: 20 PEOPLE.

Entrance

"There are other worlds, but they are in this one”. We wish to apply this sentence by the surrealist poet Paul Eluard to our neighbourhoods, to our towns and cities, to our everyday surroundings. Which is why we claim that “There are other Móstoles, but they are in this one”.

Subttitle
THINKING AND LIVING THE MÓSTOLES WE WANT TO LIVE IN
Header category
CIUDAD SUR
CIUDAD SUR
Media footer

Fotografía: Patri Nieto.

Type Thinking / Community
Topics Thinking
Hide main image
Disabled
Duration
From 18:00 to 20:00H
Is it a cycle?
Disabled

In May several birthdays are celebrated in Madrid, and we are going to make a gift-tribute to our region. Through two workshops, the artist Clara Moreno Cela shows the public the process of her research on the identity of Madrid. In order for everyone to enjoy this activity, the first day is aimed at families, and the second and third days are aimed at teenagers and adults.

During the two get-togethers we will explore our relationship with the city through music, performance and games in workshops that aim to be a reunion with other people, and is also outdoor fun that makes the most of our terrace. A Chotistón to commemorate the festivities and traditional festivals – called verbenas – that are celebrated on these particular days. A celebration that also belongs to Móstoles – the 2nd of May – that has given us our name; a festivity we want to partake in as spring awakes.

During this workshop we will think, sing and dance about the region we live in. What do we like most about Madrid? What would we change? How would we make it more ours? What if we could answer these questions by having a super-quick party? Sign up with your family and come to the museum’s terrace. Together, we’ll create a collective imagination of Madrid by dancing and singing.  

 

Workshop by Clara Moreno.

Clara Moreno Cela (1993, Madrid) is the daughter of woman who is a bookseller, artist and cultural mediator. Her work bounds between drawing, performance and music, and she loves using literature as a starting point for the creative process. Her solo musical project, called Clara te canta (Clara Sings for You), brings all her passions to light in a straightforward punk way. She likes producing pieces using everyday things and pours her energy into thinking about the function of intuition in Art, the relationships between different species, and supermarket conversations.

 

Activity type
Dates
30th of April
Registration
-
Topics
Acceso notas adicionales

Capacity: 8 families

Entrance

In May several birthdays are celebrated in Madrid, and we are going to make a gift-tribute to our region. Through two workshops, the artist Clara Moreno Cela shows the public the process of her research on the identity of Madrid. In order for everyone to enjoy this activity, the first day is aimed at families, and the second and third days are aimed at teenagers and adults.

Subtitle
WORKSHOP FOR FAMILIES
Categoría cabecera
Chotiston familia
THE CHOSTISTÓN: MINI AND SUPER-QUICK TRIBUTE
More information and contact
Media footer

Fotografía: @Raume116

Is it a cycle?
Disabled
Duration
6:30 - 7:30 PM

Image: spectrogram, the usual way of cleaning soundtracks of noises that get into recordings and which are detected on the basis of colours of different intensity and place on the spectrum.

In the summer of 1959 the Estonian non-fiction film producer and opera singer Friedrich Jürgenson and his partner tried to record the birdsong of a finch in order to use it in one of their documentaries. In the forest near their home Friedrich placed a tape recorder and remained silent as he tried to record the birdsong. On returning home, he played back what he had recorded.

The sound was clean and clear, the wind, the leaves as they moved, the song of the finch, but... there was something else. On the recording he could also hear a human voice imitating the sound of the finch which then started talking in Norwegian, commenting on the birdsong. Jürgenson supposed that it must have been someone who was also in the forest at the time who he had not been aware of. So, the following day he returned to the forest, but first checking the area to ensure that there was nobody about, and once again he placed the tape recorder beside the finch’s nest. When he returned home satisfied, Friedrich played back the recording. This time there was no one whistling but there was a voice. A voice which he recognized as his own dead mother calling him. Friedel … my little Friedel …. Can you hear me?

In this two-day workshop we will experiment with the boundaries between art and magic in order to defy the logic of our surrounding world.

A workshop led by Raisa Maudit, a multidisciplinary artist whose work is defined by representations of individual and collective desires, needs and expectations in conflict with socio-political standards, generating experiences that are transformed into little acts of subversion.

Activity type
Dates
SATURDAY MAY 22 AND SUNDAY MAY 23
Acceso notas adicionales

Capacity: 15 people

Entrance

In the summer of 1959 the Estonian non-fiction film producer and opera singer Friedrich Jürgenson and his partner tried to record the birdsong of a finch in order to use it in one of their documentaries. In the forest near their home Friedrich placed a tape recorder and remained silent as he tried to record the birdsong. On returning home, he played back what he had recorded.

Actividades asociadas
Subtitle
ART AND MAGIC WORKSHOP WITH MAUDIT
Categoría cabecera
Pequeño Friedel
LITTLE FRIEDEL… CAN YOU HEAR ME?
More information and contact
Media footer

Imagen: espectrograma, el modo habitual para limpiar la pista de sonido de ruidos que se cuelan en la grabación y que se revelan en base a colores de diferente intensidad y situación en el espectro.

Is it a cycle?
Disabled
Duration
SATURDAY 4:30-7:00 p.m. SUNDAY 11:30-2:00 p.m.

In May several birthdays are celebrated in Madrid, and we are going to make a gift-tribute to our region. Through two workshops, the artist Clara Moreno Cela shows the public the process of her research on the identity of Madrid. In order for everyone to enjoy this activity, the first day is aimed at families, and the second and third days are aimed at teenagers and adults.

During the two get-togethers we will explore our relationship with the city through music, performance and games in workshops that aim to be a reunion with other people, and is also outdoor fun that makes the most of our terrace. A Chotistón to commemorate the festivities and traditional festivals – called verbenas – that are celebrated on these particular days. A celebration that also belongs to Móstoles – the 2nd of May – that has given us our name; a festivity we want to partake in as spring awakes.

On the first two mornings of May, we’ll create a show-gift to the city we live in. We’ll consider Madrid as a subject to pay tribute to through music, a show, a form of scripted madness. Madrid’s identity will be looked at from a folkloric and playful point of view during a two-day workshop, the result of which may be presented – time permitting – to friends and family.

1st MAY: 10:00 –14:00h | 2st MAY:10:30 – 13:30h

Workshop by Clara Moreno Cela.

Clara Moreno Cela (1993, Madrid) is the daughter of woman who is a bookseller, artist and cultural mediator. Her work bounds between drawing, performance and music, and she loves using literature as a starting point for the creative process. Her solo musical project, called Clara te canta (Clara Sings for You), brings all her passions to light in a straightforward punk way. She likes producing pieces using everyday things and pours her energy into thinking about the function of intuition in Art, the relationships between different species, and supermarket conversations.

Activity type
Dates
1st and 2nd of May (mornings)
Topics
Acceso notas adicionales

Capacity: 15 people

Entrance

In May several birthdays are celebrated in Madrid, and we are going to make a gift-tribute to our region. Through two workshops, the artist Clara Moreno Cela shows the public the process of her research on the identity of Madrid. In order for everyone to enjoy this activity, the first day is aimed at families, and the second and third days are aimed at teenagers and adults.

Categoría cabecera
Chotiston adultos
THE CHOTISTÓN. NEO-ZARZUELAS FOR SPRING IN MADRID
More information and contact
Media footer

Fotografía: @Raume116

Is it a cycle?
Disabled
Duration
The workshop lasts 2 days

REASON FOR THE REPAIRS

The sculpture consists of welded pieces taken from playground furniture. The top layer was painted by the artist.

The piece is part of a set created for the 9th Mercosul Biennial, Brazil, in 2013. It was later exhibited outdoors in Rio de Janeiro’s Botanical Garden. Then, it was moved to Spain, cut into fragments and welded back together upon arrival in order to be exhibited in the Sala Alcalá in 2019. Following the exhibition, it became a part of CA2M’s Collection and was kept on the rooftop for some time.

 

The material history of the piece, the various times it has been transported and exhibition conditions were considerations leading to its repair.

STATE OF CONSERVATION

Its state of conservation was fragile with damage to its structure caused by rusting that led to the loss of fragments and deformations, loss of metal welding and a weakening of the overall material. The pictorial layer also suffered damage due to dirt, stains, remains of adhesive tape, missing pieces and peeling layers of paint.

 

TREATMENT PERFORMED

The level of repairs to be carried out was agreed upon with the artist and with the institution, yet with the decision to leave some traces of the piece’s material history.
It was cleaned to remove dirt, remains of adhesive tape and peeling layers of paint. The areas affected by rust were stabilised and loose flakes of paint were fixed in place.
The support was secured with cold welding, fastening elements and structural reinforcements. This was followed by chromatic reintegration and the application of a coat of acrylic film to protect it from the elements.

Activity type
Dates
2021
Target audience
Entrance

The material history of the piece, the various times it has been transported and exhibition conditions were considerations leading to its repair.

Images gallery
Caso Sara Ramo
Caso Sara Ramo
Caso Sara Ramo
Caso Sara Ramo
Caso Sara Ramo
Caso Sara Ramo
Caso Sara Ramo
Subtitle
PART OF THE RUSE OF THE REMOTE OR VERTEBRAL UNREMEMBERING, 2013
Categoría cabecera
Caso Sara Ramo
Sara Ramo Case
More information and contact
Gallery footer
Proceso de restauración.
Is it a cycle?
Disabled