Educación

Education

taller ruiseñora
Familias
SÁBADOS DE FEBRERO Y MARZO

LAS CANCIONES Y LOS DULCES: MI CASA SIN PATIO

Las canciones infantiles funcionan como un hilo conector de recuerdos, generaciones y vidas separadas en el espacio y en el tiempo. Pondremos a jugar la memoria de las personas mayores con la intuición de las pequeñas, y así convertir una canción infantil «de las de toda la vida» en una canción de nuestra vida de ahora: alterar la letra, probar instrumentos e inventar un baile para cualquier edad.

baile impar
Workshop
7 NOVEMBER - 11 JUNE

UNEVEN DANCE: WORKSHOP WITH OHIANA ALTUBE

Uneven Dance is a workshop where you can practise typical partner dances as part of a trio. It is designed for all body types and for those who have had all kinds of experiences on dance floors, in nightclubs and ballrooms. Dancing in threes means we have to arrange ourselves in a different way, and the resulting movements and dances become radically new.  

clavos
Young boys
UNTIL JUNE

NAILS AND TACKS

Nails and Tacks is an activity aimed at young people from 13 to 21 years old, where they can discover new ways of doing things related to contemporary creation. An open and collective space in which to investigate artistic strategies based on do-it-yourself and self-publishing.

quitarse el miedo
SECUNDARIA Y BACHILLERATO
ALL THE SCHOOL YEAR

LEAVING FEAR BEHIND

An activity designed for groups of secondary-school students that revolves around exhibitions and focuses on generating meaningful experiences and establishing a direct link between contemporary artistic practices and students, encouraging curiosity and collective creation.

 

Hacer una casa
Families
FROM OCTOBER TO JANUARY

We at the CA2M Museum like to think that we can all take part in the construction of the world around us and the importance of learning through doing, and we value the need to turn educational spaces into places where real projects can be developed.

antiguos sub21
Young boys
ALL THE SCHOOL YEAR

Where Things Continue is a group formed by young people interested in culture and art and who have been a part of these programmes. The project aims to redefine the relationship with the museum, encouraging self-management by its members and fostering self-directed learning among its participants.

mediación
Colaboración

Mediación para cinco pasamanos es un proyecto de colaboración entre AMECUM (Asociación de Mediadoras Culturales de Madrid) y el Museo CA2M. Partiendo de una propuesta que comenzó con la exposición Juan Muñoz. En la Hora Violeta, repensamos la propia mediación en su contexto poniendo el cuerpo de la mediadora en el centro, entre tantos objetos y tantas palabras. 

lectura facil
Education
ALL THE SCHOOL YEAR

EASY: MEETINGS TO THINK ABOUT INCLUSION

We will focus on the concept of easy reading, i.e. the method that brings together a set of guidelines and recommendations on the drafting of texts, the design and layout of documents and the validation of their comprehensibility, aimed at making information accessible to people with reading comprehension difficulties.

barros
PRIMARIA
FROM JANUARY TO JUNE

OUT OF THE MUD

In the classroom of the CA2M Museum there are numerous ceramic pieces that were moulded by the groups that visited us during the year 2022. We invited infant and primary school classes to take part in this collective action in which we imagine an answer to this question: What can we do with those clay pieces? Leave the school and enter the museum to touch, change, break, make noise and soften.

retratos monstruo
PRIMARIA
ALL THE SCHOOL YEAR

In recent years, the CA2M Museum has been working together with the educational community at Federico García Lorca CEIP on a number of projects, allowing us to build new relationships between the school and the museum. This school year, we are interested in delving with the students into the imaginaries of the unknown in order to subvert the usual way of classifying the world.

UNI POPULAR
Universidad popular
DESDE LAS ÚLTIMAS NIEVES A LA NOCHE DE SAN JUAN

PRESENCIAR EL FINAL. UNIVERSIDAD POPULAR

Presenciar el final es un programa de excursiones a lugares donde ocurran acontecimientos límites como el término de una carretera, la sierra de Madrid, el jardín botánico; y una conferencia sobre lo imposible de la conservación en el Museo CA2M.

cORO 2023
Workshop
EVERY OTHER THURSDAY FROM 17:00 TO 20:00H

AN AMATEUR CHOIR 2023 - 2024

An amateur choir is a creative project in which any kind of voice is welcome to participate. Every other Thursday, the choir does its own research sessions as well as sessions with artists who work with voice and listening.  

cuaderno educativo
Education

the flowering of the pita // the swan song // the green ray // the burning ships // the maps of the end of the world // the M-203/// Vaslav Nijinsky's last jump // exhausting the material // until we run out of voice // the paintings erased when light enters // for what we have left // taking away the fear of // disappearing

perder una clase
Formación del profesorado
TODO EL CURSO ESCOLAR

El Museo CA2M y un grupo de estudiantes de la asignatura de Artes Visuales y Expresión Plástica en la Educación Primaria de la Facultad de Formación del Profesorado y Educación de la UAM, colaborarán a lo largo de un curso académico para explorar otras formas de aprender desde el arte contemporáneo.

Previous Education

visitas juan muñoz
Visitas
THURSDAYS 18:30 AND SUNDAYS 12:30

EXHIBITION TOURS - JUAN MUÑOZ: IN THE VIOLET HOUR

We propose a tour of the exhibition "Juan Muñoz. In the violet hour". Through these visits we will get to know the works of the artist's early career to discover his interests in surveillance architecture, archaeology, hearing, domestic interiors, theatre, poetry, optical floors and much more.

recorridos museo
Visitas
TUESDAYS AND THURSDAYS

TRAILS THROUGH THE CA2M MUSEUM

During these months, the exhibitions will be full of objects that we will be able to fly over, contemplate from above or from closer. We propose to wander among them, under their protection, let ourselves be touched and see what happens in this encounter.

taller de nanas
Families
FROM 3 TO 6 OCTOBER

WHERE THE TIGER EATS THE CHILDREN: LULLABY WORKSHOP

A group of mothers in the physical post-partum recovery period will come together to create the lyrics, melody and rhythm of songs to help their babies sleep.

tALLER PERFORMANCE
Formación del profesorado
25 - 28 SEPTIEMBRE

HACER UNA ESCUELA. TALLER DE PERFORMANCE Y EDUCACIÓN.

Cada curso realizamos un taller de performance para profesores, educadores y artistas interesados en la educación. Se trata de una semana de trabajo con el cuerpo para unir lazos de colaboración y reflexionar de forma conjunta acerca de los procesos educativos y la performatividad de la educación. 

Inventar el cine
Familias
11-14 julio 2023

INVENTAR EL CINE, DESCUBRIR EL MUNDO. INVENTAR EL MUNDO, DESCUBRIR EL CINE. CABAÑA DE VERANO

Taller para niñas y niños con la cineasta Elena Duque.

Un plato fuerte
Jóvenes
Del 4 al 7 de julio

UN PLAN FUERTE TALLER DE VERANO PARA JÓVENES

Actividad de verano para jóvenes con Taller Placer.

Education Publications

Disco- relatoria
Publicación

Aquí puedes escuchar el disco-relatoría El triángulo que hizo Julián Mayorga a raíz de lo que sucedió en el proyecto sobre escucha entre un colegio, un conservatorio y un coro experimental del museo en el curso 2019-2020-2021 que se alargó por la pandemia y que trajo miles de  sonidos inauditos y espectaculares.

Mirarme a mí Diario de una participante en el taller Ser o no ser un cuerpo de Amalia Fernández
Educación

En este curso el equipo de educación del CA2M apostó por explorar formatos y enfoques, redirigiendo el foco hacia los volátiles procesos que suceden en el interior del aula en el marco de estos proyectos de artista.

Otredad en el aula: Nada va a la escuela
Educación

Por segundo año, las residencias de artistas en colegios realizadas en el marco del proyecto Aquí trabaja un artista del CA2M, estuvieron acompañadas de una investigación evaluativa. Dando un paso más, desde el lugar reflexivo desde el que trabaja el departamento de educación, en esta edición el desafío fue el de indagar y explorar los diferentes enfoques y formatos que la investigación podía adoptar, y de qué modo estos podían aportar a la reflexión crítica sobre los procesos artísticos que se llevan a cabo en el marco escolar.

No sabíamos lo que hacíamos
Readings on Education
Presentation of publication by CA2M Education Department

After several failed attempts, we can finally announce the presentation of We didn’t know what we were doing. Readings on education, a publication explaining some of the practices developed for and by CA2M’s education department. This publication compiles not just texts, but also a good number of group dialogues which bring into play a way of working that understands dialogue, constant research, experimentation and investigation as the basic pillars of educational work.

Lecturas para un espectador inquieto
Publication

The book Arte actual. Lecturas para un espectador inquieto [which we could translate roughly as Art Today. Readings for an Edgy Viewer] is a compilation of essays by experts in art theory and practice on recurrent issues within art over recent decades, including: the viewer´s position vis-à-vis art today and its institutions; the construction of the modern subject and its crisis; gender issues; art in a global world; and the connections between aesthetics and politics.

Pirámides

The department’s first cinematographic production, Pyramids, is an audiovisual investigation on the project by the El Banquete collective within the Artist at Work programme. The documentary is a tool for encouraging spaces for reflection on artistic and educational practices as well as on other challenges facing collective work.

Agua de borrajas. Colección de colecciones

After a long slow time spent in conversations and encounters with amateur collectors connected with the museum, we are now launching a publication about some of the things they have been telling and showing us. We invite you to read, observe and get involved in these collections.

Agua de borrajas. Posters

Agua de Borrajas and the artists-in-residence in the Acento programme have jointly produced a publication that rounded off the three-day event in which each one presented their own piece. The outcome are seven A1 posters making up a Manual of Instructions that that wishes to put the body of the actions to the test at home.

Aquí trabaja un artista. Nuria Mora
Accompaniment, research and account

This publication is the outcome of the work undertaken in Artist at Work, CA2M’s art residency programme in schools. It is the result of the research and an account of a project that lasted almost three months and 20 sessions at the Beato Simón de Rojas school in Móstoles, with the guest artist Nuria Mora and the rest of the team at the museum’s education department.

Fotografía: María Eugenia Serrano Díez

Paisaje sonoro realizado con los 48 samples ordenados por el autor a la manera de un solitario de cartas sobre la mesa.