Manuel Polo and Jesús Macías are the stars of Todo lo contrario. These ninety-somethings are what you could call film buffs, although unknowingly, because they would never think in those terms, but they use scenes from films to show us what they are thinking or they flesh out ordinary memories with movie memories. They lived during that time and in that world when cinema, the only art form that has been genuinely popular, had an all-pervasive presence; you worked, ate, slept, went to the cinema, just one more thing in the everyday flow of life. This programme came about from a meeting between them and a voluntary film buff, someone who started out at the end of that time and of that world.
Following many conversations and films that the involuntary and voluntary film buffs mentioned and noted, respectively, it was whittled down to six. Manolo’s and Jesús’s tastes are filtered through another taste. Six examples of the talent accumulated in Hollywood during the golden age of the big studios. Six seminal movies, six true works of art and sources of aesthetic (and ethical) pleasure. Six ethical and (aesthetic) hypotheses whose characters mutate, with the torment and pain and excitement of change; they find out who they are and discover their inner desires through chance meetings, reunions, disagreements. And Manolo and Jesús, who saw them, perhaps get to discover something about themselves and about others through them, recognising themselves in them. And perhaps we will too.
The titles already give us a clue to the (dramatic) weight that falls on women, dealing with their adventures and their freedom. After Captains Courageous we could ask ourselves “How can you grow up without losing your childhood?” and answer, thanks to It Happened One Night and The Awful Truth, “by letting fantasies of love lead to companionship, seriousness to improvisation, humour and fun”. But you can still hear a voice saying: “Yes, ok, but… What happens if we are women light years away from the standard, or if certain relationships place us in danger?” That’s where the queen, the pirate and the voyager have something to say.
Passing on this experience, at once intimate and shared, digging up those dead who are still very much alive in the minds of non-experts, helps to understand the overwhelming influence and presence of cinema, when it offered an opportunity for sentient learning every day, a gift for the eyes everyday for everyone. Every week, Jesús, a hairdresser since he was practically a boy, would go through the programme and choose the movies he was going to see, without bothering to take into account how near or how far away the cinema was from his home-hairdresser’s: “Whether it was in Tetuán or Vallecas, it didn’t matter, I went anyway. All cinemas were for me”.
Entrance
Six seminal movies, six true works of art and sources of aesthetic (and ethical) pleasure. Six ethical and (aesthetic) hypotheses whose characters mutate.