Enrolment free

Enrolment free

This course’s educational activity programme is oral. If you are interested in this activity, write to us at educacion.ca2m@madrid.org or call us on 912760227 and we’ll tell you all about it.

You can sign up HERE

This project is part of the series of language workshops by the A.C. Banda Editorial Silvestre. Organised by  BOYA~célula  in collaboration with Seminario Euraca.

Type of activity
Dates
FROM OCTOBER 21th TO MARCH 13th
Temas
Acceso notas adicionales

School groups of fewer than 30 students.

Descubre más
Categoría cabecera
visita taller
STAND HERE. VISIT-WORKSHOP FOR SECONDARY SCHOOL STUDENTS TO THE CA2M, DIALECT EXHIBIT
¿Es un ciclo?
Desactivado
Duration
11:00 – 13:30

Curated by Isabel de Naverán in collaboration with Escuelita.

One year later, the question that underpins these conferences, challenges us, if possible, even more directly For which bodies, for what histories. In the face of the general uncertainty and the absolute lack of historical precedence that we are going through, this question confronts us with the contingency of history in the materiality of our bodies given the very violence that a brutal and savage irruption like this pandemic entails. We are confident that the curatorial threads - which were once amassed with rigour and care, and which are now being taken up again with the understanding of a vital transformation - continue to make sense.

These conferences rethink the preconception that situates bodies as a consequence of the historical circumstances in which they live, as, although history makes bodies, they also make history. The latter is told through images that, unlike bodies, remain fixed and mute, forcing us to reckon with history, rather than just narrate it. The images seem to bring the events to a halt and are often relegated to a one-to-one correspondence with the facts. Here we are presented with the concept of listening to how some of them reveal themselves in order to contradict and contravene their own narratives, while at the same time rebelling, warning us of other stories that emerge in their re-reading and in the dispute against the ordering of time. Seen in this way, some images do not remain mute: they mutate and act at the same time as they are enacted, manoeuvred and sustained. Bodies are also enacted and subjected by other corporealities, those that inhabit their gestures apprehended by the knowledge of a tradition or by a certain way of relating and disposing themselves in their varied worlds. The question of the title imagines a making of bodies and images that, in a state of mutual listening, establishes connections that are out of time, anachronistic, and syncopated, defying the linearity that predisposes a before and an after.

The twenty-sixth edition of the conference continues along the same vein of the previous ones, delving into the relationship between images, gestures and performativity. This edition sets out to think about images through the making of choreography and performance, its practice, and its specific materiality.

It is conceived of as a study programme which, subject to prior registration, brings together a group of people interested in and committed to the issues raised. A meeting in which speakers and attendees share time, conversations and experiences over three interlinked sessions. The first two focus on specific artistic and choreographic processes that explore notions of history, tradition, and transmission from body techniques that allow us to speculate about processes that can be described as a recognition of a gestural archive, an estrangement from one's own tradition, or listening to alternative modes of presence. From within these parameters, we seek to expand the study to a dialogue with partnering agents of art, anthropology and philosophy, in the intersections of knowledge. A third session will take place on Wednesday morning, in a pine forest near the museum, and is organised as an open-air walk with the intention of collectively sharing and offering feedback on the reflections and debates experienced during the previous days.

Speakers: Ana Folguera, Thiago Granato, Pablo Marte, Ameen Mettawa, Julia Morandeira, Rita Natálio, Isabel de Naverán, Eszter Salamon, Manuel Segade, Estrella Serrano.

 

DOWNLOAD THE PROGRAM HERE 

Fechas texto cabecera
5, 6 and th JULY
Intended for
Inscripción:
-
Acceso notas adicionales

CAPACITY: 25 PEOPLE

Entradilla

One year later, the question that underpins these conferences, challenges us, if possible, even more directly For which bodies, for what histories. In the face of the general uncertainty and the absolute lack of historical precedence that we are going through, this question confronts us with the contingency of history in the materiality of our bodies given the very violence that a brutal and savage irruption like this pandemic entails. We are confident that the curatorial threads - which were once amassed with rigour and care, and which are now being taken up again with the understanding of a vital transformation - continue to make sense.

Subtítulo
FOR WHICH BODIES, FOR WHAT HISTORIES
Categoría cabecera
XXVI IMAGE SYMPOSIUM
Audiovisual principal
Pie media

Wrap, History and Syncope by Isabel Naverán. Picture: ©Andrea_Rodrigo

Collaborate
Type of Thinking / Community
Ocultar imagen principal
Desactivado
Duration
5th JULY 17:00-22:00H | 6th JULY 11:00-21:00H | 7th JULY 11:00-14:00H
¿Es un ciclo?
Desactivado

«After a very long winter, you see a green parrot perched on a blossoming almond tree. You would never have seen this in Madrid not long ago, but now it’s a common sight. We don’t know how we’re going to get back on track, and one thing we’re left with is celebrating a world that’s not going to be exactly the same. There are many things, even more when celebrating is part of the process of leaving behind, and moving forward. That path that is knowing what we follow. A public place, for everyone, green, high up, free, and specific. A place like a picnic.

This programme was shaped around the theme of tradition in an intuitive way, and we say intuitively because it was not actively sought and it was not until everything had been designed that we actually recognised this fact. Tradition understood in an expanded form, placed between the material and immaterial of this moment we are living. And who says when it is and when it is no longer like that? Throughout the sessions we see the most literal translation represented by craftsmanship, by mythology and inherited customs, but we also see that this whole world is reinterpreted, remixed, subverted, and left open to the air of the tensions of today’s world. In this open sky, questions and suggestions appear about what tradition means, to be tradition but also to make and create it. To believe it. Sometimes the folkloric appears, sometimes the ceremonial. Things that we know exist but that we have never seen also appear, which, because they are part of our dreams, also belong to us. At other times, there are interpretations that are so mixed in their languages and influences that they overflow. Yet, at the same time, when overlapped they create an image in which you can recognise yourself in the background. These are very local picnics. In them, there is a continuous reference to what is part of us and what we cannot be detached from. This happens and is interspersed, and suddenly it brings us to common ground where we can be together. And there is, in all this, a moment of self-reference of what the actual tradition of the picnic is and the place that is this terrace. We want to transfer these two things to other places, to other formats and, in short, to be able to live in the different ways we have always appreciated. A terrace can also be a forest.

We have skipped a spring. This is what we thought before everything happened, now we don’t want to wear shoes. We’re telling you this because it’s true. All that remains is for us to invite you to look together with us at what is coming from what has already passed.

Curated by:

Maral Kekejian and bwelke (Juanito Jones, Lorenzo García-Andrade and María Buey)»

 

PROGRAM

  • T 27/05 | OPENING:  Javi Álvarez y Javi Pérez Iglesias; Maider López; Enrico Dau Yang Wey.
  • T 03/06 | DIRECTOS: Ylia; SLVJ; Bazofia.
  • T 10/06 | KATA GURUMA : Aitana Cordero y David Cárdenas
  • T 17/06 | EN EL AIRE: Jonás de Murias; Kike García + Jesús Bravo; Lara Brown; Eliseo Parra
  • T 24/06 | NOCTURNO: Bosque R.E.A.L y Cuqui Jerez
  • T 01/07 | 1th OF JULY: Orquesta; JASSS.

 


NOTA SOBRE EL ACCESO

  • Recuerda que el aforo es limitado, por lo que cuando realices tu inscripción, te enviaremos un email confirmándote que tienes entrada.  Una vez lo recibas, podrás pasar a recoger tu entrada en la recepción del Museo el día de la sesión de Picnic hasta las 21.15h.  Si a esa hora no la has recogido, se pondrá a disposición del público.
  • Si no puedes venir por alguna razón, por favor avísanos cuanto antes para que alguien de la lista de espera pueda ocupar tu plaza.
  • Este evento respeta las medidas seguridad y las restricciones de aforo indicadas por las autoridades sanitarias, por lo que el público estará sentado y con la distancia de seguridad apropiada.
  • Cuando vengas, por favor sigue todas las indicaciones del personal de la organización para que tanto el acceso como el desalojo se haga siguiendo las normas de seguridad.
  • Por tu bien y el de todos, si tienes síntomas compatibles con el Covid-19, no acudas al Centro.

 

cartel picnic 2021

Type of activity
Dates
27 may – 1 july
Intended for
Temas
Acceso notas adicionales

Prior registration required. Form available one week before each session. LIMITED CAPACITY: 90 people.

Entradilla

As a Picnic Society, the CA2M invites several curators each year to design a program for the terrace of the Center. Every Thursday from the end of May to the beginning of July our terrace will become a space in which we will develop a program of activities in which the physical and the sound are mixed with the educational and participatory.

Actividades asociadas
Materiales de prensa
Subtítulo
This is as far as we've come
Categoría cabecera
Picnic Session 2021
PICNIC SESSIONS 2021
More information
Audiovisual principal
¿Es un ciclo?
Desactivado
Con el apoyo de
Duration
6 sessions
Biografías

Triggering impulses, working in an experiential way, promoting critical attitudes through action, involving the body in learning processes ... These educational practices, in tune with the centre’s educational philosophy, are based on the construction of knowledge through experience. Thus, the exhibition’s performative routes focus on the spectator's experience and turn their gaze towards current art. In this way, we create meeting spaces in which to experiment and construct critical discourse regarding contemporary work. 

At this time, we wish to invite you to visit two of CA2M’s exhibitions with us.
On Saturdays at 6:30 PM we propose visiting TRÉMULA, artist Javi Cruz’s exhibition, together. And on Sundays at 12:30 PM, VEROÍR EL FRACASO ILUMINADO (EXPERIENCE THE ILLUMINATED FAILURE) by the artist Cecilia Vicuña. There will be a maximum of 6 people.

To sign up, write to educacion.ca2m@madrid.org or call 91 276 02 21. You can also come directly to the museum and, if there are not too many of us, join the tour by leaving your details at reception. We take all of these measures in order to take care of ourselves and to take care of you, though we are aware that these measures may change according to the situation. We look forward to meeting up with you again.

Type of activity
Dates
Saturdays and Sundays
Intended for
Inscripción
-
Entradilla

Triggering impulses, working in an experiential way, promoting critical attitudes through action, involving the body in learning processes ... These educational practices, in tune with the centre’s educational philosophy, are based on the construction of knowledge through experience.

Categoría cabecera
recorridos performativos
Performative routes 2021
Pie media

Foto Sue Ponce

¿Es un ciclo?
Desactivado
Duration
Every weekend until the closing of the exhibitions
Biografías

Manuel Segade and Tania Pardo guide us through the exhibition called Dialecto CA2M – made up of the CA2M Collection and the ARCO Foundation Collection – to introduce us to a century of contemporary art history in Madrid but told from Móstoles.

The stories and anecdotes about the works on display are interwoven with the way they are displayed; with the change of lighting, the colours of the walls or via posters with unusual information about the artworks.

It’s not a question of seeing the exhibition with its protagonists but of them accompanying us on a collective journey through a public collection that belongs to all the inhabitants of the Autonomous Community of Madrid.

The fact that we talk to each other as a museum is a way of showing that what seems to be ours is really yours.

Dates:

28 November: Manuel Segade

12 December: Tania Pardo

19 December: Manuel Segade

9 January: Tania Pardo

Please sign up in advance by calling 91 276 02 21 or by sending an email to: ca2m@madrid.org

 

Type of activity
Dates
SUNDAYS 12:30H
Intended for
Temas
Acceso notas adicionales

Capacity: 15 people

Entradilla

Manuel Segade and Tania Pardo guide us through the exhibition called Dialecto CA2M – made up of the CA2M Collection and the ARCO Foundation Collection 

Subtítulo
VISITS TO DIALECTO CA2M
Categoría cabecera
Visitas Dialecto CA2M
LET MANUEL OR TANIA GIVE YOU THE LOWDOWN
More information
Pie media

Picture: Galerna Foto.

¿Es un ciclo?
Desactivado
Duration
1 hour

Even if we wanted to, we cannot kill our dead. There are certain tasks that the dead summon us to do. And so, we carry them with us in our day to day lives, in small gestures or flashes of very intense emotion. How to share the losses, that which remains bound to us, the strange impermanence, that eagerness to bury our hearts, the confusing and incessant buzzing blue pain? Mourning is a political task, it builds community, it is a ritual of caring that reproduces life. Mourning unites us. I often talk to my friends about this, I believe that our grandmothers were the last ones to truly understand that death was part of life. They knew how to reconnect with the soil, and now perhaps it is time for us to create other rituals, other ways of being, of living and of dying.

Between January and June 2021, Marta Echaves carried out extensive research into mourning, its representations, politics and rituals. She was accompanied by the choreographer Esther Rodriguez Barbero, the artist Julia Montilla and the researcher Maria Rosón. From that series of meetings and conversations emerge certain questions and approaches which have shaped the programme of public activities That Blue Buzzing Sound.

Understanding research as a way of accompanying other projects that also address our contemporary relationship to death and grieving, That Blue Buzzing Sound focuses on sharing practices and poetics that make it possible to grasp experiences when language fails us and the end is centre-stage.

Marta Echaves. She is the coordinator of activities in Spain for the publishing house Caja Negra. She has written for artists' catalogues and publications and is, alongside María Ruido and Antonio Gomez Villar, the editor of Working Dead. Post-work scenarios (La virreina at the Centre of the Image). Interested in writing and historical research, her projects aim to revisit images and metaphors by focusing on intimate experiences and anecdotes as detonators of poetic memory devices. “La Contrarrevolución de los Caballos” was an investigation into heroin and HIV in the context of Spanish neoliberalism, which took on various formats and was shown in places such as Can Felipa, MACBA, MNCARS, ARCO... More recently, she presented her research into post-dictatorship paranormal memory with the conference "De las Acechanzas" (On the Hauntings) at the Domingo Festival.

Type of activity
Dates
12 and 13 november
Intended for
Temas
Acceso notas adicionales

12th November 18:00 - 21:00 13 November 11:00 - 14:00. Capacity: 20 PLAZAS

Entradilla

Between January and June 2021, Marta Echaves carried out extensive research into mourning, its representations, politics and rituals. She was accompanied by the choreographer Esther Rodriguez Barbero, the artist Julia Montilla and the researcher Maria Rosón. From that series of meetings and conversations emerge certain questions and approaches which have shaped the programme of public activities That Blue Buzzing Sound.

Subtítulo
Workshops and public activities
Categoría cabecera
Ese zumbido azul
THAT BLUE BUZZING SOUND
Pie media

Este río es este río, action by Pepe Espaliú, Urumea river, summer 1992. Arteleku. La barca, Marina Gonzalez Guerreiro, Tamuxe river, summer 2019. Author's photograph

¿Es un ciclo?
Desactivado
Duration
Two days workshop

This course’s educational activity programme is oral. If you are interested in this activity, write to us at educacion.ca2m@madrid.org or call us on 912760227 and we’ll tell you all about it.

You can sign up HERE

This activity is part of the series The Art of Happening. Performance workshops with Mónica Valenciano.

Type of activity
Dates
VIERNES DEL 11 DE FEBRERO AL 25 DE MARZO
Intended for
Temas
Acceso notas adicionales

AFORO: 15 PERSONAS

Categoría cabecera
baile impar
UNPAIRED DANCE WORKSHOP
Pie media

Fotografía: Sue Ponce.

¿Es un ciclo?
Desactivado
Duration
11:00 – 13:00

This course’s educational activity programme is oral. If you are interested in this activity, write to us at educacion.ca2m@madrid.org or call us on 912760227 and we’ll tell you all about it.

You can sign up HERE

This activity is part of the series Overflowing School/Educational workshops created by the EnterArte collective.

Type of activity
Dates
Every Wednesday from January 12th to June 15th, 2022
Inscripción
-
Temas
Acceso notas adicionales

Aimed at primary school students.

Actividades asociadas
Categoría cabecera
y que te moje una ola
WORKSHOP FOR PRIMARY SCHOOL STUDENTS "Y QUE TE MOJE UNA OLA ¡AY!"
Pie media

Fotografía: Sue Ponce

¿Es un ciclo?
Desactivado
Duration
De 10:30 a 12:00

The Research, Data, Documentation, Enquiring and Causation Department (DIDDCC) is a temporary and intermittent structure, directed by Sergio Rubira, that constitutes a space for the study and collaborative research of the museum institution and what it means to call the CA2M by that name. It also addresses the act of curating: what it means to create a public collection, what is collected, how a collection is put together and who does it, how it is set up and then exhibited. The DIDDCC will also enquire what has been excluded, or continues to elude them, from the seemingly objective narrative established by museums through their collections and through the way in which they display them: what they have decided not to tell and, therefore, does not make it into the museum, what they prefer to hide in the warehouses stored away or pushed to the back of a shelf, or what is forbidden as it breaks the rules. They will imagine possibilities to establish other methods of narrating that break with the chronological and progressive discourse that appears so natural within the museum. They will reflect on what the displays mean and which are the rhetorical resources it uses. And, finally, via the exhibition their collections, who they challenge and affect.

The DIDDCC gets its name, as a sort of homage, from Seth Siegelaub’s calling card. A the fundamental reference for anyone wishing to trace the history of exhibition curating, he would use said card to outline the activities he undertook as the director of his foundation, the Stichting Egress Foundation, which specialises in contemporary art and textile history, topics which he was extremely knowledgeable about.

The DIDDCC will focus on these aspects and use the collections of the CA2M as a case study: the centre’s own and those of the ARCO Foundation. The DIDDCC’s structure involves lecture seminars, work sessions on specific cases and meetings with guests who have worked in these areas, and demands a commitment to research that goes beyond just face-to-face sessions. One of the DIDDCC’s main objectives is to create a context for the pieces that form part of the CA2M collections and build a possible discourse regarding its creation.

The DIDDCC offers activities that are integrated into the centre’s own programming.

Fechas texto cabecera
FRIDAY FROM OCTOBER 29 TO MARCH 11
Inscripción:
-
Acceso notas adicionales

This activity is aimed at graduates, degree-holders, last-year graduates or master’s students or doctoral candidates in Art History, Fine Arts, Architecture, Humanities or related disciplines. The ability to read in English is essential

Entradilla

The Research, Data, Documentation, Enquiring and Causation Department (DIDDCC) is a temporary and intermittent structure, directed by Sergio Rubira, that constitutes a space for the study and collaborative research of the museum institution and what it means to call the CA2M by that name

Descubre más
Subtítulo
THE RESEARCH, DATA, DOCUMENTATION, ENQUIRING AND CAUSATION DEPARTMENT
Categoría cabecera
DIDDCC
DIDDCC
Más información
Type of Thinking / Community
Temas Pensamiento
Ocultar imagen principal
Desactivado
Duration
FRIDAY FROM OCTOBER 29 TO MARCH 11 | 16:30 - 20:00
¿Es un ciclo?
Desactivado

SOLSTICE

This course’s educational activity programme is oral. If you are interested in this activity, write to us at educacion.ca2m@madrid.org or call us on 912760227and we’ll tell you all about it.
 

This activity is part of the series of Do Without Being Seen/Workshops for young people, dreated by the Black Tulip collective.

 

Type of activity
Dates
Del 21 de diciembre de 2021 al 21 de julio de 2022. Una vez al mes
Temas
Events
Categoría cabecera
Solsticio
SOLSTICE
¿Es un ciclo?
Desactivado
Duration
Nuestros ritmos se adaptarán a la posición de la tierra